10
Casser les pieds de quelqu'un 使人恼火、厌烦,惹人讨厌
On attendrait plutôt écraser; dans cette locution d'origine argotique. En outre, le pied, en argot c'est la «part».
“Casser”其实代表“écraser”(使得某人不堪重负)。另外,“脚”在俚语中表示“部分、方面”。
Je déteste François - il me casse les pieds !
我讨厌弗朗索瓦,他让我烦死啦!