法语学习网
当前位置:首页 » 法语词汇 » 法语生活词汇表达 » 正文

法语每日一句:在某人眼前,做出有损于此人的事

时间:2014-03-13来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:45Au nez etla barbe 在某人眼前,做出有损于此人的事相当于:Au dtriment de quelqu'un, bien que fait en sa prsence.Grce aux
(单词翻译:双击或拖选)



45

Au nez et à la barbe  在某人眼前,做出有损于此人的事

相当于:Au détriment de quelqu'un, bien que fait en sa présence.

Grâce aux ordinateurs dont je suis un spécialiste, […] j'ai fait effectuer, au nez et à la barbe de plusieurs grandes banques françaises, de colossaux prélèvements sur des comptes que je savais approvisionnés.要感谢电脑,而我是这方面的专家,当着好几家法国大银行的面,我从所知道的有盈余账户中提出了巨额款项。

Un miracle. Au nez et à la barbe des gardes qui n'avaient rien entendu. À cause de l'orage.真是个奇迹。就在看守的眼皮子底下,而他们因为暴风雨的关系什么都没听见。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 每日 一句 眼前 有损于此人


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论