法语学习网
当前位置:首页 » 法语词汇 » 法语生活词汇表达 » 正文

2018十大流行语之“杠精”用法语怎么说?

时间:2019-10-23来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:十、杠精Justicier des bars杠,即抬杠;精,即精灵、精怪。杠精,指抬杠成精的人。这种人往往不问真相,不求是非,为反对而反对
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
十、杠精
Justicier des bars
 
杠,即抬杠;精,即精灵、精怪。杠精,指“抬杠成精”的人。这种人往往不问真相,不求是非,为反对而反对,为争论而争论。“杠精”去年已出现。今年4月有人在网上发表了一幅调侃“杠精”的漫画:一女生向一“杠精”表白,并要求去见他的母亲。“杠精”说:唯独这件事不可以,因为“杠精”不配拥有母亲。“杠精”迅速走红。“杠精”的流行是人们对这种行为的反感所致。
 
Le terme de « justicier des bars » désigne la personne qui « essaie de transformer les bars en endroits respectables ». Souvent, ces personnes ne recherchent pas la vérité, ne cherchent pas à savoir où est le bien et le mal, ils ne font que s'opposer et s'opposer encore. La popularité de ce terme est due à l'aversion des gens pour ce comportement.
 
 
 
来源公众号:人民网法文版 ID: rmw_french
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 2018 十大流行语 杠精 法语怎么说


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论