法语学习网
当前位置:首页 » 法语词汇 » 专业法语词汇 » 正文

中国特色词汇3

时间:2011-06-09来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:中国特色词汇3 31 经得住权力、金钱、美色的考验 rsister la tentation du pouvoir, de largent et du ***e 32 依法治国和以德治国 administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu combiner le gouver
(单词翻译:双击或拖选)

中国特色词汇3


  31 经得住权力、金钱、美色的考验
  résister à la tentation du pouvoir, de l’argent et du ***e
  32 依法治国和以德治国
  administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu combiner le gouvernement du pays selon la loi avec l’administration du pays en insistant sur une noble morale état de droit et état de vertu
  33 民族区域自治制度
  système d’autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires autonomie régionale d’ethnies minoritaires
  34 努力防止和坚决抵制腐朽文化和各种错误思想观点对人们的侵蚀
  s’efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées
  35 全国各族人民
  peuple chinois multiethnique / pluriethnique différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise
  36 “一边一国”论
  assertion dite (d’)un pays de chaque côté ?
  37 取其精华,去其糟粕
  absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie
  38 全面建设小康社会
  travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée / d’aisance moyenne travailler sur tous les plans à l’édification / la construction d’une société au niveau de vie relativement élevé construire une société capable d’assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans faire accéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne
  39 人才辈出
  émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées
  40 人心向背
  (évolution de l’)opinion publique sentiments populaires adhésion populaire soutien populaire
  41 社会经济成分
  composantes économiques
  42 生态建设
  aménagement écologique protection de l’environnement
  43 思想道德素质
  niveau de conscience et qualité morale
  44 四项基本原则
  Quatre Principes fondamentaux (s’en tenir à la voie socialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong)
  45 缩小和剔除各种错误思想观点借以滋生的土壤
  réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminer radicalement
 来源:考试通

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 词汇


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论