法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 有趣法语 » 正文

法语绕口令-法英对照4

时间:2020-08-05来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Si ces saucissons sont bons, ces saucissons-ci sont aussi bons.If those sausages are good, these sausages here are also
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
Si ces saucissons sont bons, ces saucissons-ci sont aussi bons.
If those sausages are good, these sausages here are also good.
 
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches ou archi sèches ?
Are the archduchess's socks dry or very dry?
 
Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
If my uncle shaves your uncle, your uncle will be shaved.
 
Je veux et j'exige du jasmin et des jonquilles.
I want and demand jasmin and daffodils.
 
Natacha n'attacha pas son chat qui s'échappa,
Natacha did not tie up her cat, who escaped
 
Un dragon gradé dégrade un dragon gradé.
A commissioned dragoon decommissions a commissioned dragoon.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 绕口令


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论