法语学习网
当前位置:首页 » 法语视频 » 精彩法语 » 正文

越狱法语版主题曲《人生苦短(pas le temps)》

时间:2012-06-21来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:越狱法语版主题曲《人生苦短(pas le temps)》 歌曲介绍: Faf La Rage,这位1972年出生来自马赛的歌手,在法语版的美国电视剧《越狱》中以一首《人生苦短》片头曲,唱响法语国家。 《
(单词翻译:双击或拖选)

 

 
越狱法语版主题曲《人生苦短(pas le temps)》 
歌曲介绍:
 
Faf La Rage,这位1972年出生来自马赛的歌手,在法语版的美国电视剧《越狱》中以一首《人生苦短》片头曲,唱响法语国家。
  《越狱》电视剧本身有拥有大量的不同年龄的影迷, 歌曲的主唱用了Rap的说唱形式,配以重金属乐器演奏的摇滚乐,副歌采用法国民歌中常用慢节奏的清唱慢吟的合唱,增加了歌曲的渲染力和亲和性。 
 
歌词
 
A chaque choix on parie contre le sort 
 
选择都和命抗争。 
 
Pas le choix faut y’aller 
 
绝路勇者能逢生。 
 
Dis leur que j’ai pas le temps 
 
须知人生无多时 
 
On fait des plans pour s’en sortir
 
想方设法出围城。
 
 
(副歌) J’ai pas le temps, 
 
人生原本无多时, 
 
Mon esprit glisse ailleurs 
 
奔走他乡又一程。 
 
A chaque nuit qui nous poursuit 
 
晚星深深黑夜逢,
 
L’ombre vient effleurer nos songes et 
 
黑暗凄凄难美梦。 
 
La lutte garde en éveil alors je fonce et 
 
勇往直前誓抗争, 
 
Mon ciel est ouvert et mes pieds trop enracinés 
 
心穹宽阔羁绊生。 
 
Ma route est longue et trop de carrefour me font hésiter 
 
路漫道长恐迷途, 
 
Mon temps imparti, mon esprit glisse ailleurs 
 
急步他乡又一程。 
 
Au gré du vent, mes chances en quêtent de récepteurs 
 
四处漂泊盼好梦, 
 
Dans la poussière, un échos 
 
可惜世间诈传闻! 
 
Et qui pourrait y croire 
 
有谁能信冤海深, 
 
si ce nest moi à travers mes barreaux 
 
如无律师职责诚。 
 
 
(副歌) : J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Mon esprit glisse ailleurs (Pas le choix faut y’aller) 
 
奔走他乡又一程。(绝路勇者能逢生。)
 
J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Pour le fuir (Jfais de mon mieux) le meilleur 
 
(On fait des plan pour s’en sortir) 
 
为了逃脱(尽我能),最好
 
(设法出围城。) 
 
Ecoute aussi loin que la lumière semble s’éteindre 
 
须知远火光欲朦, 
 
Seul une étincelle au fond de moi peut l’atteindre 
 
惟有心灯照前程。 
 
Au bout si ma foi les gens ressentent et les limites 
 
即使洗冤无人信, 
 
Mon but donne libre me dicte ma ligne de conduite 
 
天马行空为准绳。 
 
Les dés sont jetés, rien n’ai joué 
 
骰子已掷赌局封。 
 
Même le sang retient son souffle piégé dans un sablier 
 
漫漫岁月血气冷。
 
J’ai décidés de ne pas être prisonnier 
 
誓死不做狱中囚, 
 
J’n’ ai que ma vie à offrir si jamais j’ai joué 
 
唯将清白一生奉。 
 
Pas de choix faut y’aller 
 
绝路勇者能逢生, 
 
Même si dans mon horizon les visages semblent trop résignés 
 
纵然世人多安顺。 
 
J’dois le faire, mon but sans bruit ni adieu 
 
无声无悔为抗争, 
 
J’ai brisé mes peurs et pour ma peine dis leur que : J’ai.. 
 
无畏无冤告亲朋。 
 
 
(副歌): J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Mon esprit glisse ailleurs (Pas le choix faut y’aller) 
 
奔走他乡又一程。(绝路勇者能逢生。)
 
J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Pour le fuir (Jfais de mon mieux) le meilleur 
 
( On fait des plan pour s’en sortir) 
 
为了逃脱(尽我能),最好 (设法出围城。) 
 
Ecoute (écoute, écoute) 听我说! 
 
(听我说!听我说!) 
 
Ouais, A chaque choix on parie contre le sort 
 
是的!选择都和命抗争, 
 
Ouais, Et si les jeux sont fais y’aura pas de remord 
 
是的!游戏开始无悔生。 
 
Ho, Laissez la roue tourner j’apprends à vivre 
 
噢! 赌轮转起学人生。 
 
Yeah, A être libre, resté lucide 
 
呀! 为获自由须清醒, 
 
Yeah, Non ! Je n’est rien à perdre 
 
呀! 决无损失勇气增。 
 
mes règles dans mon univers 
 
人生规则由我定, 
 
Ho, et a chaque bouffé d’air QUOI ? 
 
噢! 活好每时何求生? 
 
J’opère comme si c’était la dernière 
 
生命尚存永抗争! 
 
Y’aura pas de rédemption à venir 
 
休盼洗冤救世生, 
 
La volonté la clé de la réussite 
 
成功全靠意志正! 
 
Si je dois excéder tout donner prendre ce que je peux 
 
豪夺东西取我能, 
 
Si le monde m’appartient rester pas au milieu 
 
独占天地难公正。 
 
Et si le sort est contre moi c tant pis 
 
命运不舛休怪惩。 
 
On fait des plans pour s’en sortir 
 
想方设法出围城。 
 
Ecoute ! Pas le choix faut y’aller 
 
绝路勇者能逢生。 
 
 
(副歌) : J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Mon esprit glisse ailleurs (Pas le choix faut y’aller) 
 
奔走他乡又一程。(绝路勇者能逢生。)
 
J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Pour le fuir (Jfais de mon mieux) le meilleur 
 
( On fait des plan pour s’en sortir) 
 
为了逃脱(尽我能),最好 (设法出围城。) 
 
Écoute! 听我说!
 
 
(副歌) : J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Mon esprit glisse ailleurs (Pas le choix faut y’aller) 
 
奔走他乡又一程。(绝路勇者能逢生。) 
 
J’ai pas le temps (J’ai pas le temps) 
 
人生原本无多时。(人生原本无多时。) 
 
Pour le fuir (Jfais de mon mieux) le meilleur 
 
( On fait des plan pour s’en sortir) 
 
为了逃脱(尽我能),最好 (设法出围城。) 
 
Écoute! Écoute! Écoute! 听我说! 听我说! 听我说!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越狱 法语版 主题曲 人生苦短 pas temps


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论