法语学习网
《论语》(注释翻译+法语版):第八篇-泰伯8.12
日期:2014-05-18 20:34  点击:458


 
【原文】   
8·12    子曰:“三年学,不至于谷(1),不易得也。”   
【注释】   
(1)谷:古代以谷作为官吏的俸禄,这里用“谷”字代表做官。不至于谷,即做不了官。   
【译文】   
孔子说:“学了三年,还做不了官的,是不易找到的。”   
【评析】   
孔子办教育的主要目的,是培养治国安邦的人才,古时一般学习三年为一个阶段,此后便可做官。对本章另有一种解释,认为“学了三年还达不到善的人,是很少的”。读者可以根据自己的理解来阅读本章。   


VIII.12. Le Maître dit : « Il est rare de trouver un homme qui se livre trois ans à l’étude, sans avoir en vue un salaire. »
 


分享到:

02/02 05:53