法语学习网
《论语》(注释翻译+法语版):第十篇-乡党10
日期:2014-08-17 16:24  点击:499


《论语》(注释翻译+法语版):第十篇-乡党10
【本篇引语】   
本篇共27章,集中记载了孔子的容色言动、衣食住行,颂扬孔子是个一举一动都符合礼的正人君子。例如孔子在面见国君时、面见大夫时的态度;他出入于公门和出使别国时的表现,都显示出正直、仁德的品格。本篇中还记载了孔子日常生活的一些侧面,为人们全面了解孔子、研究孔子,提供了生动的素材。
 
【原文】   
10·10    食不语,寝不言。   
【译文】   
吃饭的时候不说话,睡觉的时候也不说话。 

En prenant ses repas, il ne discutait pas. La nuit, quand il était couché, il ne parlait pas.


分享到:

02/01 17:03