法语学习网
10个万能法语人生信条 2
日期:2016-10-16 05:29  点击:964
 
 
Il faut casser le noyau pour avoir l’amande.
字面意思: 要吃杏仁就得把壳敲碎

真正意思:一分耕耘一分收获
 
你是否为了自己梦寐以求的完美身材,而开始了减肥计划?或者你是否开始了第一次马拉松训练?
 
当你每一次为目标奋斗感到酸痛时,都请记得 Il faut casser le noyau pour avoir l’amande.
 
 

Il ne faut jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ! »
字面意思:永远别说:“Fountain,我永远不会喝你的水!”
 
真正意思:永远别说永远。
 
也许你曾说过,你永远都不会成为一个瑜伽的狂热者,而现在你正在完成着超高难度的瑜伽动作,甚至可以带着一瓶水完成,那是多神奇的事。
 
所以如果某人很笃定地说,他或她永远都不会做什么事,请转告Ta这句话:Il ne faut jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau !»

分享到:

02/04 02:45