法语学习网
【法语每日一句】给一个渴的要命的人面包
日期:2020-03-22 13:12  点击:373

Offrir l'amitié à qui veut l'amour, c'est donner du pain à qui meurt de soif.
给一个想要爱情的人友情,就像给一个渴的要命的人面包。
 
 
解析:
mourir v.i. (助动词用être) 死亡,(植物)枯死,[转]忍受极大痛苦
 
mourir à la peine 
劳累而死
mourir jeune 
夭折
mourir de chagrin 
痛不欲生
mourir de faim 
饿得要死, 饿死
mourir de soif 
渴得要命
mourir de rire 
笑得要死
Il préfère mourir debout plutôt que de vivre à genoux.
他宁愿站着死,也不愿跪着生
 

分享到:

03/20 01:09