圣经-(法语版) Job 约伯记 41
1
(40:20) Prendras-tu le crocodile à l`hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?
2
(40:21) Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet?
3
(40:22) Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d`une voix douce?
4
(40:23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave?
5
(40:24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L`attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles?
6
(40:25) Les pêcheurs en trafiquent-ils? Le partagent-ils entre les marchands?
7
(40:26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons?
8
(40:27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t`aviseras plus de l`attaquer.
9
(40:28) Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n`est-on pas terrassé?
10
(41:1) Nul n`est assez hardi pour l`exciter; Qui donc me résisterait en face?
11
(41:2) De qui suis-je le débiteur? Je le paierai. Sous le ciel tout m`appartient.
12
(41:3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure.
13
(41:4) Qui soulèvera son vêtement? Qui pénétrera entre ses mâchoires?
14
(41:5) Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.
15
(41:6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau;
16
(41:7) Ils se serrent l`un contre l`autre, Et l`air ne passerait pas entre eux;
17
(41:8) Ce sont des frères qui s`embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables.
18
(41:9) Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l`aurore.
19
(41:10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s`en échappent.
20
(41:11) Une fumée sort de ses narines, Comme d`un vase qui bout, d`une chaudière ardente.
21
(41:12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme.
22
(41:13) La force a son cou pour demeure, Et l`effroi bondit au-devant de lui.
23
(41:14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
24
(41:15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure.
25
(41:16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l`épouvante les fait fuir.
26
(41:17) C`est en vain qu`on l`attaque avec l`épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.
27
(41:18) Il regarde le fer comme de la paille, L`airain comme du bois pourri.
28
(41:19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.
29
(41:20) Il ne voit dans la massue qu`un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.
30
(41:21) Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu`il étend sur le limon.
31
(41:22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l`agite comme un vase rempli de parfums.
32
(41:23) Il laisse après lui un sentier lumineux; L`abîme prend la chevelure d`un vieillard.
33
(41:24) Sur la terre nul n`est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.
34
(41:25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux.