法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 圣经-法语版 » 正文

圣经-(法语版)Jérémie 耶利米书 31

时间:2013-03-03来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:圣经-(法语版)Jrmie 耶利米书 31 1 En ce temps-l, dit l`ternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d`Isral, Et ils seront mon peuple. 2 Ainsi parle l`ternel: Il a trouv grce dans le dsert, Le peuple de ceux qui ont chapp au
(单词翻译:双击或拖选)

圣经-(法语版)Jérémie 耶利米书 31


1 En ce temps-là, dit l`Éternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d`Israël, Et ils seront mon peuple.

 
2 Ainsi parle l`Éternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos.

 
3 De loin l`Éternel se montre à moi: Je t`aime d`un amour éternel; C`est pourquoi je te conserve ma bonté.

 
4 Je te rétablirai encore, et tu seras rétablie, Vierge d`Israël! Tu auras encore tes tambourins pour parure, Et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.

 
5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.

 
6 Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d`Éphraïm:

 
7 Levez-vous, montons à Sion, vers l`Éternel, notre Dieu! Car ainsi parle l`Éternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Éclatez d`allégresse à la tête des nations! Élevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Éternel, délivre ton peuple, le reste d`Israël!

 
8 Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l`aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C`est une grande multitude, qui revient ici.

 
9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d`eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né.

 
10 Nations, écoutez la parole de l`Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.

 
11 Car l`Éternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d`un plus fort que lui.

 
12 Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l`Éternel, Le blé, le moût, l`huile, Les brebis et les boeufs; Leur âne sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.

 
13 Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.

 
14 Je rassasierai de graisse l`âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l`Éternel.

 
15 Ainsi parle l`Éternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d`être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.

 
16 Ainsi parle l`Éternel: Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l`Éternel; Ils reviendront du pays de l`ennemi.

 
17 Il y a de l`espérance pour ton avenir, dit l`Éternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.

 
18 J`entends Éphraïm qui se lamente: Tu m`as châtié, et j`ai été châtié Comme un veau qui n`est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l`Éternel, mon Dieu.

 
19 Après m`être détourné, j`éprouve du repentir; Et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; Je suis honteux et confus, Car je porte l`opprobre de ma jeunesse. -

 
20 Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J`aurai pitié de lui, dit l`Éternel. -

 
21 Dresse des signes, place des poteaux, Prends garde à la route, au chemin que tu as suivi... Reviens, vierge d`Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi!

 
22 Jusques à quand seras-tu errante, Fille égarée? Car l`Éternel crée une chose nouvelle sur la terre: La femme recherchera l`homme.

 
23 Ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Voici encore ce que l`on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j`aurai ramené leurs captifs: Que l`Éternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte!

 
24 Là s`établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.

 
25 Car je rafraîchirai l`âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.

 
26 Là-dessus je me suis réveillé, et j`ai regardé; Mon sommeil m`avait été agréable.

 
27 Voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où j`ensemencerai la maison d`Israël et la maison de Juda D`une semence d`hommes et d`une semence de bêtes.

 
28 Et comme j`ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l`Éternel.

 
29 En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.

 
30 Mais chacun mourra pour sa propre iniquité; Tout homme qui mangera des raisins verts, Ses dents en seront agacées.

 
31 Voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où je ferai avec la maison d`Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,

 
32 Non comme l`alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d`Égypte, Alliance qu`ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l`Éternel.

 
33 Mais voici l`alliance que je ferai avec la maison d`Israël, Après ces jours-là, dit l`Éternel: Je mettrai ma loi au dedans d`eux, Je l`écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.

 
34 Celui-ci n`enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l`Éternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu`au plus grand, dit l`Éternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.

 
35 Ainsi parle l`Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, Qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l`Éternel des armées:

 
36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l`Éternel, La race d`Israël aussi cessera pour toujours d`être une nation devant moi.

 
37 Ainsi parle l`Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, Si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, Alors je rejetterai toute la race d`Israël, A cause de tout ce qu`ils ont fait, dit l`Éternel.

 
38 Voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où la ville sera rebâtie à l`honneur de l`Éternel, Depuis la tour de Hananeel jusqu`à la porte de l`angle.

 
39 Le cordeau s`étendra encore vis-à-vis, Jusqu`à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.

 
40 Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu`au torrent de Cédron, Jusqu`à l`angle de la porte des chevaux à l`orient, Seront consacrés à l`Éternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语


------分隔线---------- ------------------