法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 三个火枪手 » 正文

法语原版小说:三个火枪手(第六十二章)

时间:2011-03-01来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Les 3 mousquetaires Alexandre Dumas 三个火枪手 大仲马 Chapitre LXII. DEUX VARIETES DE DEMONS. 两种魔鬼 Ah ! s'crirent ensemble Rochefort et Milady, c'est vous ! -- Oui, c'est moi. -- Et vous arrivez... ? demanda Milady. -- De La
(单词翻译:双击或拖选)

Les 3 mousquetaires

Alexandre Dumas


三个火枪手
大仲马

 

 

Chapitre LXII.

DEUX VARIETES DE DEMONS.

两种魔鬼 

" Ah ! s'écrièrent ensemble Rochefort et Milady, c'est vous !

-- Oui, c'est moi.

-- Et vous arrivez... ? demanda Milady.

-- De La Rochelle, et vous ?

-- D'Angleterre.

-- Buckingham ?

-- Mort ou blessé dangereusement ; comme je partais sans avoir rien pu obtenir de lui, un fanatique venait de l'assassiner.

-- Ah ! fit Rochefort avec un sourire, voilà un hasard bien heureux ! et qui satisfera Son Eminence ! L'avez-vous prévenue ?

-- Je lui ai écrit de Boulogne. Mais comment êtes-vous ici ?

-- Son Eminence, inquiète, m'a envoyé à votre recherche.

-- Je suis arrivée d'hier seulement.

-- Et qu'avez-vous fait depuis hier ?

-- Je n'ai pas perdu mon temps.

-- Oh ! je m'en doute bien !

-- Savez-vous qui j'ai rencontré ici ?

-- Non.

-- Devinez.

-- Comment voulez-vous ?...

-- Cette jeune femme que la reine a tirée de prison.

-- La maîtresse du petit d'Artagnan ?

-- Oui, Mme Bonacieux, dont le cardinal ignorait la retraite.

-- Eh bien, dit Rochefort, voilà encore un hasard qui peut aller de pair avec l'autre ; M. le cardinal est en vérité un homme privilégié.

-- Comprenez-vous mon étonnement, continua Milady, quand je me suis trouvée face à face avec cette femme ?

-- Vous connaît-elle ?

-- Non.

-- Alors elle vous regarde comme une étrangère ? "

Milady sourit.

" Je suis sa meilleure amie !

-- Sur mon honneur, dit Rochefort, il n'y a que vous, ma chère Comtesse, pour faire de ces miracles-là.

-- Et bien m'en a pris, chevalier, dit Milady, car savez-vous ce qui se passe ?

-- Non.

-- On va la venir chercher demain ou après-demain avec un ordre de la reine.

-- Vraiment ? et qui cela ?

-- D'Artagnan et ses amis.

-- En vérité ils en feront tant, que nous serons obligés de les envoyer à la Bastille.

-- Pourquoi n'est-ce point déjà fait ?

-- Que voulez-vous ! parce que M. le cardinal a pour ces hommes une faiblesse que je ne comprends pas.

-- Vraiment ?

-- Oui.

-- Eh bien, dites-lui ceci, Rochefort : dites-lui que notre conversation à l'auberge du Colombier-Rouge a été entendue par ces quatre hommes ; dites-lui qu'après son départ l'un d'eux est monté et m'a arraché par violence le sauf-conduit qu'il m'avait donné ; dites-lui qu'ils avaient fait prévenir Lord de Winter de mon passage en Angleterre ; que, cette fois encore, ils ont failli faire échouer ma mission, comme ils ont fait échouer celle des ferrets ; dites-lui que parmi ces quatre hommes, deux seulement sont à craindre, d'Artagnan et Athos ; dites-lui que le troisième, Aramis, est l'amant de Mme de Chevreuse : il faut laisser vivre celui-là, on sait son secret, il peut être utile ; quant au quatrième, Porthos, c'est un sot, un fat et un niais, qu'il ne s'en occupe même pas.

-- Mais ces quatre hommes doivent être à cette heure au siège de La Rochelle.

-- Je le croyais comme vous ; mais une lettre que Mme Bonacieux a reçue de Mme de Chevreuse, et qu'elle a eu l'imprudence de me communiquer, me porte à croire que ces quatre hommes au contraire sont en campagne pour la venir enlever.

-- Diable ! comment faire ?


 
-- Que vous a dit le cardinal à mon égard ?

-- De prendre vos dépêches écrites ou verbales, de revenir en poste, et, quand il saura ce que vous avez fait, il avisera à ce que vous devez faire.

-- Je dois donc rester ici ? demanda Milady.

-- Ici ou dans les environs.

-- Vous ne pouvez m'emmener avec vous ?

-- Non, l'ordre est formel : aux environs du camp, vous pourriez être reconnue, et votre présence, vous le comprenez, compromettrait Son Eminence, surtout après ce qui vient de se passer là-bas. Seulement, dites-moi d'avance où vous attendrez des nouvelles du cardinal, que je sache toujours où vous retrouver.

-- Ecoutez, il est probable que je ne pourrai rester ici.

-- Pourquoi ?

-- Vous oubliez que mes ennemis peuvent arriver d'un moment à l'autre.

-- C'est vrai ; mais alors cette petite femme va échapper à Son Eminence ?

-- Bah ! dit Milady avec un sourire qui n'appartenait qu'à elle, vous oubliez que je suis sa meilleure amie.

-- Ah ! c'est vrai ! je puis donc dire au cardinal, à l'endroit de cette femme...

-- Qu'il soit tranquille.

-- Voilà tout ?

-- Il saura ce que cela veut dire.

-- Il le devinera. Maintenant, voyons, que dois-je faire ?

-- Repartir à l'instant même ; il me semble que les nouvelles que vous reportez valent bien la peine que l'on fasse diligence.

-- Ma chaise s'est cassée en entrant à Lillers.

-- A merveille !

-- Comment, à merveille ?

-- Oui, j'ai besoin de votre chaise, moi, dit la comtesse.

-- Et comment partirai-je, alors ?

-- A franc étrier.

-- Vous en parlez bien à votre aise, cent quatre-vingts lieues.

-- Qu'est-ce que cela ?

-- On les fera. Après ?

-- Après : en passant à Lillers, vous me renvoyez la chaise avec ordre à votre domestique de se mettre à ma disposition.

-- Bien.

-- Vous avez sans doute sur vous quelque ordre du cardinal ?

-- J'ai mon plein pouvoir.

-- Vous le montrez à l'abbesse, et vous dites qu'on viendra me chercher, soit aujourd'hui, soit demain, et que j'aurai à suivre la personne qui se présentera en votre nom.

-- Très bien !

-- N'oubliez pas de me traiter durement en parlant de moi à l'abbesse.

-- A quoi bon ?

-- Je suis une victime du cardinal. Il faut bien que j'inspire de la confiance à cette pauvre petite Mme Bonacieux.

-- C'est juste. Maintenant voulez-vous me faire un rapport de tout ce qui est arrivé ?

-- Mais je vous ai raconté les événements, vous avez bonne mémoire, répétez les choses comme je vous les ai dites, un papier se perd.

-- Vous avez raison ; seulement que je sache où vous retrouver, que je n'aille pas courir inutilement dans les environs.

-- C'est juste, attendez.

-- Voulez-vous une carte ?

-- Oh ! je connais ce pays à merveille.

-- Vous ? quand donc y êtes-vous venue ?

-- J'y ai été élevée.

-- Vraiment ?

-- C'est bon à quelque chose, vous le voyez, que d'avoir été élevée quelque part.

-- Vous m'attendrez donc... ?

-- Laissez-moi réfléchir un instant ; eh ! tenez, à Armentières.

-- Qu'est-ce que cela, Armentières ?

-- Une petite ville sur la Lys ! je n'aurai qu'à traverser la rivière et je suis en pays étranger.

-- A merveille ! mais il est bien entendu que vous ne traverserez la rivière qu'en cas de danger.

-- C'est bien entendu.

 

-- Et, dans ce cas, comment saurai-je où vous êtes ?

-- Vous n'avez pas besoin de votre laquais ?

-- Non.

-- C'est un homme sûr ?

-- A l'épreuve.

-- Donnez-le-moi ; personne ne le connaît, je le laisse à l'endroit que je quitte, et il vous conduit où je suis.

-- Et vous dites que vous m'attendez à Argentières ?

-- A Armentières, répondit Milady.

-- Ecrivez-moi ce nom-là sur un morceau de papier, de peur que je l'oublie ; ce n'est pas compromettant, un nom de ville, n'est-ce pas ?

-- Eh, qui sait ? N'importe, dit Milady en écrivant le nom sur une demi- feuille de papier, je me compromets.

-- Bien ! dit Rochefort en prenant des mains de Milady le papier, qu'il plia et qu'il enfonça dans la coiffe de son feutre ; d'ailleurs, soyez tranquille, je vais faire comme les enfants, et, dans le cas où je perdrais ce papier, répéter le nom tout le long de la route. Maintenant est-ce tout ?

-- Je le crois.

-- Cherchons bien : Buckingham mort ou grièvement blessé ; votre entretien avec le cardinal entendu des quatre mousquetaires ; Lord de Winter prévenu de votre arrivée à Portsmouth ; d'Artagnan et Athos à la Bastille ; Aramis l'amant de Mme de Chevreuse ; Porthos un fat ; Mme Bonacieux retrouvée ; vous envoyer la chaise le plus tôt possible ; mettre mon laquais à votre disposition ; faire de vous une victime du cardinal, pour que l'abbesse ne prenne aucun soupçon ; Armentières sur les bords de la Lys. Est-ce cela ?

-- En vérité, mon cher chevalier, vous êtes un miracle de mémoire. A propos, ajoutez une chose...

-- Laquelle ?

-- J'ai vu de très jolis bois qui doivent toucher au jardin du couvent, dites qu'il m'est permis de me promener dans ces bois ; qui sait ? j'aurai peut-être besoin de sortir par une porte de derrière.

-- Vous pensez à tout.

-- Et vous, vous oubliez une chose...

-- Laquelle ?

-- C'est de me demander si j'ai besoin d'argent.

-- C'est juste, combien voulez-vous ?

-- Tout ce que vous aurez d'or.

-- J'ai cinq cents pistoles à peu près.

-- J'en ai autant : avec mille pistoles on fait face à tout ; videz vos poches.

-- Voilà, Comtesse.

-- Bien, mon cher Comte ! et vous partez... ?

-- Dans une heure ; le temps de manger un morceau, pendant lequel j'enverrai chercher un cheval de poste.

-- A merveille ! Adieu, Chevalier !

-- Adieu, Comtesse.

-- Recommandez-moi au cardinal, dit Milady.

-- Recommandez-moi à Satan " , répliqua Rochefort.

Milady et Rochefort échangèrent un sourire et se séparèrent.

Une heure après, Rochefort partit au grand galop de son cheval ; cinq heures après il passait à Arras.

Nos lecteurs savent déjà comment il avait été reconnu par d'Artagnan, et comment cette reconnaissance, en inspirant des craintes aux quatre mousquetaires, avait donné une nouvelle activité à leur voyage.


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 原版 法语


------分隔线---------- ------------------