法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语基础语法 » 正文

【名词相关】 3. 普通名词和专有名词的相互转化

时间:2019-03-10来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage dune catgorielautre)普通名词可转化为专有名词,如:报刊名:lAube(黎明报),
(单词翻译:双击或拖选)
 

3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)
 
普通名词可转化为专有名词,如:报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借用来的。
 
专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名:le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)。以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 语法 名词 普通名词 专有名词 相互转化


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论