Il fait _____ études _____ Sorbonne.
翻译:
他在索邦读书。
考点:
法语中,faire ses études(读书、念书、学习)我们当然也可以说faire des études...faire les études... 但如果有确定人称il 出现时,习惯上就用主有形容词!
在索邦,直接用趋势目的地结构:à la Sorbonne.
答案:
Il fait ses études à la Sorbonne.
→ 注意,一个名词的单数和复数往往表达不同的意思。单数的étude 侧重“研究”的含义:faire une étude(做一项研究);而复数的études 更多指的就是“学习、念书”……
→ 另外一个例子就是名词travail,单数的时候,它充当一个不可数名词,意思是“工作”……而它的复数形式travaux(工程、作业)的意思。
下期问题:
Il y a un placard dans la chambre. Je veux mettre _____ affaires dans _____ placard.
来源:法语哥