法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语基础语法 » 正文

基础语法26 | 指示代词的四种用法

时间:2019-12-04来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Ce mtro est _____ moderne que _____ des Japonais.翻译:该地铁比日本人的还要更现代。考点:法语中,当同一句或邻近句子第二
(单词翻译:双击或拖选)
 
Ce métro est _____ moderne que _____ des Japonais.
 
翻译:
该地铁比日本人的还要更现代。
 
考点:
法语中,当同一句或邻近句子第二次使用同一名词时,若需要避免重复可以用“指示代词”替代。

“指示代词”有阴阳性、单复数之分:
celui, celle, ceux, celles...
 
其实它们就是泛指代词ce+第三人称重读人称代词lui, elle, eux, elles构成。
 
指示代词主要有4种用法:
第一、修饰·指示代词,指示代词被修饰语直接修饰的形式:
→ les étudiants les plus intéressés sont ceux apportés par leurs professeurs étrangers. (最感兴趣的学生是被他们外教带来的那些。)
 
第二、近远·指示代词,在指示代词后面加-ci 或者-là即可:
→ celui-ci, celui-là.(这个,那个。)
 
第三、承接·指示代词,在指示代词后面加承接修饰语,表达从属。
→ ... celui des Japonais.(日本人的……)
 
第四、先行·指示代词,在指示代词后面加关系从句,用一个从句来修饰该指示代词。
→ Entre celles que j'aime et celles qui m'aiment.(在我喜欢和喜欢我的人当中)
 
最后形容词前面的比较词,可以用plus(更), aussi(一样), moins(更不)来表达高级比较、同级比较和低级比较。
 
答案:
Ce métro est plus moderne que celui des Japonais.
 
下期问题:
Elle est _____ meilleure _____ les filles.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 基础语法 指示代词


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论