法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语基础语法 » 正文

基础语法46 | 直接及物动词intéresser qqn

时间:2019-12-12来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Vous venez de dire quelque chose _____ m'intresse beaucoup.翻译:你刚才说了一件让我很感兴趣的事儿。考点:法语中,用一句
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
Vous venez de dire quelque chose _____ m'intéresse beaucoup.
 
翻译:
你刚才说了一件让我很感兴趣的事儿。
 
考点:
法语中,用一句话来修饰一个名词的结构叫作“关系从句”修饰。这样的结构由三个部分构成:先行词+关系代词+关系从句。
 
关系代词,指明先行词与从句的关系,也就是先行词在从句当中充当的成分。
 
本句话的先行词quelque chose(某件事) 在从句当中是从句动词m'intéresse 的主语,关系代词用qui 连接。
 
另外动词intéresser 的用法要梳理一下。
 
作直接及物动词时,意思是“使某人感兴趣”intéresser qqn.
 
作趋势及物代动词时,意思是“对某事感兴趣”s'intéresser à qqch.
 
还可以用过去分词形式,être intéressé par qqch.
 
这里用的是它“直接及物”的用法:intéresser qqn.
 
答案:
Vous venez de dire quelque chose qui m'intéresse beaucoup.
 
下期问题:
La ville _____ Paris a 2000 ans _____ histoire.
 
来源:法语哥
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 基础语法 直接及物动词 intéresser


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论