法语学习网
当前位置:首页 » 法语词汇 » 法语生活词汇表达 » 正文

专题词汇 :端午节专题词汇 (2)

时间:2011-05-26来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:专题词汇 :端午节专题词汇 (2) 菖蒲 Acore (aromatique/odorant) (n.m.) acorus calamus; roseau aromatique; jonc odorant (plante aquatique parfum de mandarine et saveur amre et poivre) 菖蒲叶形状像剑,据说可避邪驱鬼。
(单词翻译:双击或拖选)

专题词汇 :端午节专题词汇 (2)

 

菖蒲
Acore (aromatique/odorant) (n.m.) acorus calamus; roseau aromatique; jonc odorant (plante aquatique à parfum de mandarine et à saveur amère et poivrée)

菖蒲叶形状像剑,据说可避邪驱鬼。
Les feuilles d’acore, qui rappellent la forme de l’épée, sont selon la légende censées effrayer et écarter les démons/mauvais esprits.


艾蒿
Armoise (n.f.)

艾叶
Feuilles d’armoise

家门口挂菖蒲和艾叶
Accrocher des acores et des armoises autour de la porte d’entrée; attacher de l’acore et de l’armoise séchés ensemble

熏艾叶挂菖蒲驱蛇虫
Accrocher des acores et allumer des armoises pour chasser les serpents, scorpions, mille-pattes, moustiques et autres insectes venimeux


serpent

蝎子
scorpion

蜈蚣
mille-pattes

壁虎
lézard (des murailles); gecko domestique

蟾蜍
crapaud
毛毛虫
chenille

五毒饼
gâteau (dit) «chasseur des 5 animaux venimeux»

雄黄
Arsenic rouge

在酒里拌上雄黄
Macérer l’arsenic rouge dans le vin

饮雄黄酒
Boire du vin (médicinal) à l’arsenic rouge/macéré d’arsenic rouge censé immuniser contre le venin des serpents et des insectes; boire du vin macéré d’arsenic rouge (le 5 de la 5e lune)

洒雄黄酒
Verser du vin à l’arsenic rouge en libation sur le sol

祛毒
Dissiper/éliminer les «toxines»

驱邪
Chasser les démons/mauvais esprits/fléaux/insectes nuisibles

辟邪祛瘴
Se protéger contre les mauvais esprits et s’immuniser/s’assurer l’immunité contre le venin des serpents et des insectes

钟馗
Zhong Kui, général chasseur de fantômes/des génies malfaisants; personnage mythique vénéré comme dieu-chasseur des mauvais esprits

供奉钟馗神像
Placer des offrandes devant la statue ou le portrait de Zhong Kui, dieu-chasseur de démons

樱桃
cerise

石榴花
fleur de grenadier

桑葚
mûre n.f.〔又名“桑果”、“桑枣”、“桑实”、“桑子”〕

葫芦
calebasse

香包
sachet parfumé

薰衣草香包
sachet parfumé de lavande〔薰衣草是法国南部普罗旺斯地区特产〕

赛龙舟
(Organiser des) Courses de bateaux-dragons/barques en forme de dragons

怀念深受民众爱戴的诗人
Se souvenir du poète bien-aimé du peuple

纪念搜寻伟大诗人遗体的行为
Commémorer la recherche du corps du grand patriote disparu

长期以来,特别是新中国诞生后,习俗有了不少变化,增添了不少娱乐和体育活动内容。
Au fil du temps, surtout après la naissance de la Chine nouvelle, la tradition a beaucoup évolué et s’est enrichie de diverses activités récréatives et sportives.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 词汇 端午节


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论