法语音标 元音(voyelles)
元音基本字母在法语里跟英语一样也是:a, e, i, o, u;但是它们的读音可和英语的大不一样。分别是[a], [ ], [i], [o], [y]。
[a] 这个音和我们中文中的韵母[a]很象,但口部肌肉更加紧张一点。
[ ] 这个音和英语中的[ə]相似,但双唇伸出略显圆形。
[i] 法语的[ i ]和中文的“亦”相似,但是应该更加紧张有力。
[o] 和普通话的“喔”(确切地说和江浙一带的方言中的“喔”)相似,但发法语这个音时候,嘴唇要保持圆形。
[y] 法语的这个音和普通话中的“玉”相似,但口部更紧张,发音更响亮。
细心的同学可能已经发现,在法语单词的元音字母上还会时不时有很多小符号,在这里我们也来看一下,看它们对元音的发音产生什么样的影响:
/ 叫做尖音符(accent aigu),仅仅用于元音字母e上面,é发[e]。
注意:é以及还有其它下面提到的组合也发这个[e]音,这个音与普通话(更确切的是江浙一带方言)中的 “贝”,“雷”的韵母相似,但更加紧张有力。
\ 叫做钝音符(accent grave), 用于元音字母e上面,è发[ ],其它的字母用这个符号的字母只有a, u,用在这些字母上面,则不改变这些元音的发音,往往只是用来区别意义不同的单词。
^ 叫做长音符(accent circonflexe), 用于元音字母e上面,ê发[ ],如果用在其它的元音字母上面则不改变它们的发音,â, î, ô, û还是发[a], [i], [o], [y]。
注意:下面会提到的一些字母组合也发[ε]这个音,这个音和江浙一带方言中的“蓝”,“来”的韵母相似,但发音更加有力。
¨ 叫做分音符(tréma), 放在元音字母上面,当法语单词中有几个元音字母在一起时 -- 一般来说那就应当组合起来发音,但是有时候又需要表示该元音应该与前面的元音字母分开读音时候用的。例如:aï就应当发[ai]。
另外,请注意:
o 在字母i上加其它的音符,其原有的一点就应当去掉。
o 字母y一般在单词中也当成i来单独或与其它字母组合发音;
在法国,单词中的字母如果大写,那么该字母上的符号可不写,例如:à大写可成A,î可写成I;但是在魁北克,那么即使该字母大写了,也最好保留其上面的符号,例如:à大写还要写成À, î大写成Î, ï大写成 Ï。