法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语口语教程 第20课 参考译文

时间:2015-08-24来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:参考译文第20课I 搬 家有了孩子,现在我们这套两居室就太小了。我们需要一套大一点的住房。你们不搬家吗?搬的,我们想住到郊区
(单词翻译:双击或拖选)
 参考译文
第20课
I 搬 家
——有了孩子,现在我们这套两居室就太小了。我们需要一套大一点的住房。
——你们不搬家吗?
——搬的,我们想住到郊区去。
——在哪里?我希望不要太远。
——在巴黎的西面,圣*热尔曼-昂-莱。
——这已经很远了。
——噢!20公里,开汽车或坐火车一刻钟就到了。
——你们要买住房?
——不,现在不买。也许过几年。不过现在我只是去租一幢小楼房。
——我们去了巴黎的每个街区,询问了所有的房屋代理行,我们很高兴找到一幢合我们心意的小楼房。昨天我们已经去看过了。
——你们的楼房是什么样的?
——它很新很大。底楼有间漂亮的起居室和一间现代化的厨房。
——二楼是两间卧室和一间卫生间。上面是阁楼,地下室是地窖。
——附近有家带有肉店、面包店、食品杂货店的超市。
——我不喜欢郊区,而喜欢巴黎。
——在圣*热尔曼,空气新鲜。星期天马克带你们俩去圣*热尔曼,好吗?
——当然好,要是他不麻烦的话。
——不麻烦,妈妈。
 
II 伏尔泰的回信 
  伏尔泰常到普鲁士国王的宫廷去。一天,国王给伏尔泰发了一份晚宴请柬。
  大作家给了他回信。当国王打开信封时,发现一张白纸上只有G a两个字母,感到很惊讶。
  “这是什么意思?”国王思忖着,“又是一个玩笑! G a ……”
  “也许意思是‘J'ai ……’ 不对,这没有意思。
  哦,我明白这意思是什么了。啊,这个伏尔泰,是多么出类拔翠,多么幽默啊! 我现在明白他回信的内容了:‘G’ grand,‘a’petit:
  J'ai grand appétit.”

原文


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 口语 教程 参考译文


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论