法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语口语教程 第28课 课文练习 V 法译中

时间:2015-10-03来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:V 法译中Pour un morceau de painUn dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de lEglise, se disposaitse couc
(单词翻译:双击或拖选)
 V 法译中
Pour un morceau de pain
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique. Il arriva à temps pour voir un bras passé par le trou fait d’un coup de poing dans la vitrine. Le bras saisit un pain et l’emporta. Isabeau sortit en hâte ; le voleur se sauvait à toutes jambes ; Isabeau courut après lui et l’arrêta. Le voleur avait jeté le morceau de pain, mais il avait encore le bras ensanglanté. C’était Jean Valjean.
D’après Les Misérables
(为了一块面包
一个星期天的晚上,住在教堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。他赶到那里,正好看到一只手臂从橱窗上被拳头击穿的洞中伸进来。那只手抓住一块面包,把它拿走了。伊扎博急忙奔出店堂;小偷正拼命地在逃。伊扎博追上去抓住了他。小偷已经把那块面包扔掉了,但他的手臂仍在淌血。那人就是冉阿让。
 
根据《悲惨世界》改编
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 口语 教程 课文练习 法译中


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论