“大姨妈来了”怎么说?这可是非常重要的!不然女孩怎么和外教请假呢?
常规说法:Avoir Ses Règles
例句:J’ai mes règles. 我来月经了
委婉说法:Être Indisposée 有点不舒服
例句:Cette jeune fille ne peut pas aller à la piscine, elle est indisposée.
这个小姑娘不能去游泳,她有点不舒服。
调侃说法:Les Anglais ont Débarqué 英国人登陆了
哈哈哈哈,法国人来大姨妈就是“英国人登陆了”,而英国人来大姨妈了,也貌似有个说法“法国人来了”。
英法果然是相爱相杀的好基友
来源:极课法语