Merci de votre aide !
谢谢您的帮助!
今天的句子里,有一个词组是merci de。
它非常常用,表示对某件事物或某个举动的感谢,所以后面可以加名词,也可以加动词不定式。
比如:merci de votre attention 感谢给予关注。
比如:merci de m'écouter 感谢您听我说。
还需要注意的是,有同学可能听过另外一个讲法:merci pour。
merci de 和merci pour有什么区别? 具体可以看这篇文章的讲解哦。
简单说,merci de是事后说的,merci pour一般是事前说的。比如讲了一段演讲,感谢听众刚刚给予的关注,就可以说 merci de votre attention. 而 merci pour votre attention,多半是还没开始演讲,这句是用来提醒群众集中注意力的,接下来我要开始说话了哦。
再回到今天的句子里,aide是阴性名词,意思是“帮助、支援、依靠”。
和aide有关的一个实用短语:À l'aide ! 救命。
来自沪江法语同学会