法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

【法语每日一句】一心不可二用。

时间:2019-11-27来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Il ne faut pas courir deux livresla fois.一心不可二用。解析 :livre n. m. 野兔courir v. 跑;追逐Il court comme un livre.
(单词翻译:双击或拖选)
 
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
一心不可二用。
 
 
解析 :
lièvre n. m. 野兔
courir v. 跑;追逐
 
Il court comme un lièvre.
他跑得像兔子一样快。
Les enfants courent sur la pelouse.
孩子们在草坪上跑。
Il court à toute vitesse.
他全速飞奔
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 每日一句 一心不可二用


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论