Ne me laissez pas tellement triste: écrivez-moi vite qu'il est revenu...
不要让我如此忧伤:快写信告诉我,他又回来了……
解析:
laisser v.t. 剩,保留, 让,任凭 
laisser qch de côté
把某事丢在一边
laisser une bonne réputation 
留下好名声
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées. 
决不能让错误的思想自由泛滥。
laisser faire 
让它去
Bien faire et laisser dire. 
[谚]尽力而为, 不畏人言
英语
日语
韩语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
 丹麦语
 对外汉语

