法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

【法语每日一句】就是感冒,别大惊小怪了。

时间:2020-08-28来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi fouetter un chat.就是感冒,别大惊小怪了。解析:fouetter v.t. 鞭打,鞭责;拍打
(单词翻译:双击或拖选)
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
就是感冒,别大惊小怪了。


解析:
fouetter v.t. 鞭打,鞭责;拍打;搅拌

fouetter un cheval 
用鞭子打马
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. 
这是小过失。 没有什么了不起的事。 
avoir d'autres chats (chiens) à fouetter 
有更重要的事要做
La pluie fouette les vitres. 
雨猛打着玻璃窗。
fouetter des œufs 
打鸡蛋
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 每日一句 大惊小怪


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论