法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语日常口语对话:表达地点

时间:2025-04-08来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:A: O?B: Ici.A: D'accord.A: D'o?B: De Paris.A: D'accord.A: Jusqu'o?B: Jusqu' la gare.A: D'accord.A: 在哪里?B: 在这里。A:
(单词翻译:双击或拖选)
A: Où?
B: Ici.
A: D'accord.
 
A: D'où?
B: De Paris.
A: D'accord.
 
A: Jusqu'où?
B: Jusqu'à la gare.
A: D'accord.
 
A: 在哪里?
B: 在这里。
A: 好的。
 
A: 从哪里来?
B: 从巴黎来。
A: 明白了。
 
A: 到哪里?
B: 到火车站。
A: 知道了。
 
 
注:
 
译文精准对应法语介词结构:
 
"Où"→"在哪里"(静态位置)
 
"D'où"→"从哪里来"(来源)
 
"Jusqu'où"→"到哪里"(目的地)
 
应答词"D'accord"根据语境差异化处理:
 
确认位置时用"好的"
 
理解来源时用"明白了"
 
确认行程时用"知道了"
 
保留法语简洁风格:
 
中文采用最简短的问答形式("在这里"/"从巴黎来"/"到火车站")
 
避免添加冗余词,完全匹配原文信息密度
 
空间概念准确转换:
 
"Ici"译为"这里"而非"这儿",保持中性语体
 
"Gare"统一译为"火车站",避免口语化表述"车站"可能造成的歧义 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语日常口语对话


------分隔线---------- ------------------