法语学习网
当前位置:首页 » 法语口语 » 交际口语 » 正文

法语听说辅导:商务法语脱口秀(18)

时间:2011-07-05来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语听说辅导:商务法语脱口秀(18 ) 主题对话:那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。 Bon, je vous souhaite bon retour, et bient?t Paris. A: Attendez-moi deux minutes, je vais payer la taxe d'aroport. B:
(单词翻译:双击或拖选)

法语听说辅导:商务法语脱口秀(18

主题对话:那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。

  Bon, je vous souhaite bon retour, et à bient?t à Paris.

  A: Attendez-moi deux minutes, je vais payer la taxe d'aéroport.

  B: Maintenant on ne paye plus cette taxe à l' aéroport, elle est payee au moment où on achète le billet d'avion.

  A: Oh bon ,je ne savais pas.

  B: Volià, vous pouvey entrer, vous n'avez rien à la douane ,si je me souviens bien.

  A: Non, à part mes objets personnels, je n'ai que quelques échantillons de vos produits. Pas de cigarette, pas d'alcool, rien de taxable.

  B: Je vois que vous êtes habitué. Bon, je vous souhaite bon retour, et à bient?t à Paris.

  A: Merci pour tout ce que vous avez fait, et à bient?t.

  请大家把以上对话翻译成中文哦!

  答案:

  A: 请稍等两分钟,我去交机场建设费。

  B: 现在机场建设费不在机场交,而是在买机票时交。

  A: 真的?我原来还不知道

  B: 那么,您可以进去了。如果我没记错的话,您没有什么要申报的。

  A: 没有,除了我的私人物品,我只有几件您们的产品样品。没带烟,没带酒,没有要上税的东西。

  B: 看得出您习惯了。那我祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。

  A: 谢谢您所做的一切,再见。


来源:考试通

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 听说 商务


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论