法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 有趣法语 » 正文

这些法语词汇都与希腊神话有关2

时间:2016-11-06来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Panique adj. 恐慌的这个单词由Pan(潘)派生。潘是希腊神话中的牧神、森林及丛山林之神,他是赫耳墨斯(Herms)和一位神女的儿
(单词翻译:双击或拖选)
  
Panique adj. 恐慌的
这个单词由Pan(潘)派生。潘是希腊神话中的牧神、森林及丛山林之神,他是赫耳墨斯(Hermès)和一位神女的儿子。他浑身毛发,头上有山羊角,长着山羊蹄子和羊尾巴。虽然长相怪异,但是他深得众神喜爱,所以得以加入神的行列。他生性快乐,喜欢吹奏芦笛,但是有时不喜欢被人打扰,如果有人扰乱其清静,他就会大吼一声,使人感到恐惧。相同词根的还有动词paniquer,惊慌失措,形容词 paniqué,  惊恐的。
 
Travail de Pénélope 珀涅罗珀的工作=>永远做不完的工作
Pénélope(珀涅罗珀)是《奥德修记》(l’Odyssée)中奥德修斯的妻子,品德高尚,忠于爱情。在其夫离家出走的20年里,她千方百计拒绝当地贵族的无礼求婚,其中有一个计谋就是她声称要织完一件织品后才可以完婚,但是她白天织多少,晚上就拆多少,所以织品永远不能完成。后引申出travail de Pénélope,表示故意拖延时间的策略或看起来永远不能做完的工作。
 
 
摘自: 法语学习
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语词汇 希腊神话


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论