看歌名学法语:经典红歌(4)
唱支山歌给党听 《Une chanson folklorique à la gloire du Parti》
翻身农奴把歌唱 《Chant des serfs émancipés》
我为祖国献石油 《J'offre du pétrole à ma patrie》
边疆处处赛江南 《Chantons les paysages tellement beaux des régions frontalières》
工人阶级硬骨头 《Les ouvriers ont leur os dur comme le fer》
我爱北京天安门 《J'aime profondément le Tian An men de Beijing》
北京颂歌 《Ode à Beijing 》
祖国颂 《Ode à la partie》
我爱这蓝色的海洋 《J'aime cette mer à eau bleu》
太阳最红毛主席最亲 《Le soleil est le plus rouge et le Président Mao est le plus proche》
我为伟大祖国站岗 《Je suis une sentinelle de la grande patrie》
folklorique a.民间创作的,民间的
serf n.农奴
émancipé a.获得自由的,得到解放的
frontalier ,ère 边疆的,边境的