主题对话:能在中国见到您,真是太高兴了。
A: Bonjour Monsieur Monange, quel plaisir de vous revoir,et surtout en Chine.
B: Le plaisir est partage.Comment allez-vous?Vous avez l'air d'être en pleine forme.
A: Mais vous aussi. Le voyage s'est-il bien passé ?
B: Très bien passé. J'ai vu un reportage sur la Chine dans l'avion et il y avait un episode consacré à la ville de Dalian.
A: Ah bon ! Quelle coïncidence ! Alors quelle impression avez-vous sur notre ville ?
B: C'est une belle ville qui se dé veloppe rapidement.
A: Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.
B: Je n'en doute pas.
A. 你好,莫南奇先生,能再次见到你,真是太高兴了,尤其又是在中国重逢。
B: 是啊,我也很高兴。您怎么样?看起来神采奕奕。
A: 您也一样。旅途顺利吗?
B: 很顺利。我在飞机上看了一个有关中国的报道,其中有一部分是介绍大连的。
A: 真的,太巧了!那您对大连的印象如何?
B: 是一个迅速发展的美丽城市。
A: 这次访问后,您会对我们这座城市有更明确的了解。
B: 对此,我毫不怀疑。
点击播放器可在线收听 相关文本可参考 http://fr.tingroom.com/kouyu/jjky/list_31.html 【法语听说辅导:商务法语脱口秀】
首先非常感谢大家对法语学习网的支持,为了更好的服务大家,实现好资源共同分享,大家如果有法语资料,联系qq:515306633或者在论坛跟帖,谢谢