法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 拉封丹寓言 » 正文

拉封丹寓言-知了和蚂蚁

时间:2013-05-17来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:拉封丹寓言-知了和蚂蚁 La Cigale et la Fourmi Livre premier Fable 1 La Cigale, ayant chant Tout l't, Se trouva fort dpourvue Quand la bise fut venue. Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez
(单词翻译:双击或拖选)


拉封丹寓言-知了和蚂蚁
La Cigale et la Fourmi
                 
Livre premier Fable 1

 


 

La Cigale, ayant chanté
Tout l'été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue.
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant 【prier qn de faire qch 请求某人做某事】de lui prêter
Quelque grain pour subsister【生存, 维持生活:】
Jusqu'à la saison nouvelle.
" Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l'août, foi d'animal,
Intérêt et principal. "
La Fourmi n'est pas prêteuse ;
C'est là son moindre défaut.
" Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
- Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
- Vous chantiez ? j'en suis fort aise :
Eh bien ! dansez maintenant. "

顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 拉封丹 寓言 知了 蚂蚁


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论