法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语诗歌 » 波德莱尔 » 正文

Les Fleurs du Mal 恶之花:LE POSSEDE

时间:2024-12-13来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Le soleil s'est couvert d'un crpe. Comme lui,O Lune de ma vie! emmitoufle-toi d'ombre;Dors ou fumeton gr; sois muette, s
(单词翻译:双击或拖选)
Le soleil s'est couvert d'un crêpe. Comme lui,
O Lune de ma vie! emmitoufle-toi d'ombre;
Dors ou fume à ton gré; sois muette, sois sombre,
Et plonge tout entière au gouffre de l'Ennui;
 
Je t'aime ainsi! Pourtant, si tu veux aujourd'hui,
Comme un astre éclipsé qui sort de la pénombre,
Te pavaner aux lieux que la Folie encombre,
C'est bien! Charmant poignard, jaillis de ton étui!
 
Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
Allume le désir dans les regards des rustres!
Tout de toi m'est plaisir, morbide ou pétulant;
 
Sois ce que tu voudras, nuit noire, rouge aurore;
Il n'est pas une fibre en tout mon corps tremblant
Qui ne crie: O mon cher Belzébuth, je t'adore! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 恶之花


------分隔线---------- ------------------