法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语诗歌 » 波德莱尔 » 正文

Les Fleurs du Mal 恶之花:CONFESSION

时间:2024-12-13来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Une fois, une seule, aimable et douce femme,A mon bras votre bras poliS'appuya (sur le fond tnbreux de mon meCe souvenir
(单词翻译:双击或拖选)
Une fois, une seule, aimable et douce femme,
    A mon bras votre bras poli
S'appuya (sur le fond ténébreux de mon âme
    Ce souvenir n'est point pâli).
 
Il était tard; ainsi qu'une médaille neuve
    La pleine lune s'étalait,
Et la solennité de la nuit, comme un fleuve,
    Sur Paris dormant ruisselait.
 
Et le long des maisons, sous les portes cochères,
    Des chats passaient furtivement,
L'oreille au guet, ou bien, comme des ombres chères,
    Nous accompagnaient lentement.
 
Tout à coup, au milieu de l'intimité libre
    Eclose à la pâle clarté,
De vous, riche et sonore instrument où ne vibre
    Que la radieuse gaîté,
 
De vous, claire et joyeuse ainsi qu'une fanfare
    Dans le matin étincelant,
Une note plaintive, une note bizarre
    S'échappa, tout en chancelant.
 
Comme une enfant chétive, horrible, sombre, immonde
    Dont sa famille rougirait,
Et qu'elle aurait longtemps, pour la cacher au monde,
    Dans un caveau mise au secret!
 
Pauvre ange, elle chantait, votre note criarde:
    « Que rien ici-bas n'est certain,
Et que toujours, avec quelque soin qu'il se farde,
    Se trahit l'égoïsme humain;
 
Que c'est un dur métier que d'être belle femme,
    Et que c'est le travail banal
De la danseuse folle et froide qui se pâme
    Dans un sourire machinal;
 
Que bâtir sur les cœurs est une chose sotte,
    Que tout craque, amour et beauté,
Jusqu'à ce que l'Oubli les jette dans sa hotte
Pour les rendre à l'Eternité! »
 
J'ai souvent évoqué cette lune enchantée,
    Ce silence et cette langueur,
Et cette confidence horrible chuchotée
    Au confessionnal du cœur. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 恶之花


------分隔线---------- ------------------