法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语基础语法 » 正文

基础语法31 | 承接及物+承接间宾

时间:2019-12-04来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Est-ce que vous avez besoin _____ ce dictionnaire ? Il est _____ Michel.翻译:您需要这本字典吗?它是Michel的。考点:法语
(单词翻译:双击或拖选)
 
Est-ce que vous avez besoin _____ ce dictionnaire ? Il est _____ Michel.
 
翻译:
您需要这本字典吗?它是Michel的。
 
考点:
法语中,avoir besoin de qqn./qqch.(需要某人某物)属于“承接及物+承接间宾”的结构。这个结构中动词和宾语之间必须要有承接介词de。
 
→ 承接间宾,又要分为“承接人间宾”和“承接物间宾”。
 
“承接人间宾”在代替时,需要保留承接介词de,后面加“重读人称代词”:
-Tu n'as pas vu Clara et Monique ? J'ai besoin d'elles.(你没有见到Clara 和Monique 吗?我需要她们。)
 
“承接物间宾”在代替时,连同承接介词de 在内,用副代词en 代替整个宾语结构:
- Tu as ce dictionnaire ? J'en ai besoin.(你有这本字典吗?我需要它。)
所以,en 的其中一个用法就是:承接物间宾副代词。这样记你就会用了!
 
→ 另外“某物属于谁”用être à qqn. 构成,注意这个地方要用介词à。
 
答案:
Est-ce que vous avez besoin de ce dictionnaire ? Il est à Michel.
 
下期问题:
Regarde Pierre, un livre _____ la main et un manteau _____ le bras.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 基础语法 承接及物 承接间宾


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论