Aujourd’hui, les loisirs ont pris une importance considérable, à telle e_____ qu’ils envahissent nos agendas comme ceux de nos enfants.
关键词:
这里需要填入的单词是enseigne。
à telle enseigne que...(……已经成为不争的事实)之所以我选择这样翻译,是因为法语原文字典的解释是cela est si vrai que...,其中的vrai(真实的)与“不争的事实”相对应。当然同学们也可以简单翻译成别的表达。
背景知识:
休闲娱乐不仅属于现代人,早在古罗马人们就已经有了旅游的历史。终结人类这一活动的不是纷飞的战火,不是恐怖的鼠疫,而是工业革命。自从有了发动机,资本家开始压榨劳动者的每分每秒,以至于出行旅游、休闲娱乐成为了贵族和上流社会的特权。随着战后各国的工会组织成立以及有了立法的保护,我们普通大众也开始到全世界旅游。不过!大家在开心之余还需要知道另一件事:和工厂一样,我们的出行也在加剧着环境污染。
自驾穿藏旅游(318国道)
答案:
Aujourd’hui, les loisirs ont pris une importance considérable, à telle enseigne qu’ils envahissent nos agendas comme ceux de nos enfants.
今天休闲娱乐已经有了相当的重要性,在我们的备忘录里它们开始抢占和我们孩子一样多的位置,这已经成为了不争的事实。
下期问题:
Comme chaque année, elle fait son apparition pendant les fêtes : l'épidémie de gastro-e_____ fait son grand retour. Les cabinets des médecins généralistes ont enregistré une forte augmentation des consultations(需7个字母)
英语
日语
韩语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

