法语学习网
当前位置:首页 » 走近法国 » 法国电影推荐 » 正文

法国经典喜剧:替身(谁主名花) la doublure简介

时间:2012-06-11来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法国经典喜剧:替身 谁主名花 la doublure ◎译 名 替身 ◎片 名 The Valet ◎年 代 2006 ◎国 家 法国 ◎类 别 喜剧 ◎语 言 法语 ◎字 幕 中文 本片的主角是一个在高级餐馆给别人停车的泊车
(单词翻译:双击或拖选)

 


 法国经典喜剧:替身 谁主名花 la doublure 
 
 
   ◎译 名 替身
  ◎片 名 The Valet
  ◎年 代 2006
  ◎国 家 法国
  ◎类 别 喜剧
  ◎语 言 法语
  ◎字 幕 中文
 
 
 
 本片的主角是一个在高级餐馆给别人停车的泊车员以及一个金发美女模特伊莲娜。泊车员有一个自己喜欢的在书店上班的女友,伊莲娜是一个已婚富翁政客比埃尔的情人。这几个人本来生活毫不相干,但是有一天:泊车员向女友求婚被拒绝,很沮丧地走在街上;金发名模和情人政客在大街上争执,被记者拍摄;就在拍摄的一瞬间,刚巧泊车员路过,三个人的头像同时出现在时尚周刊上。富翁政客后院起火,老婆向他讨个说法,情急之下,富翁为了脱身,把泊车员拖出来当替死鬼,说"这个女的与我没关系,他们俩才是一对。"
  所以,这个一没长相(和他住在一起的哥们毫不留情地说他这种人,女人看都不要看一眼的)二没地位三没钱财的家伙,就要和一个超级名模一起生活。在泊车员和伊莲娜相处的过程中出现了一系列的笑话…
 
马上观看:/shiping/fydy/5872.html 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法国 经典喜剧 替身 谁主名花 doublure 简介


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论