【双语幽默】上夜校的男子伤不起啊!
Deux ouvriers prennent leur pause de midi, le premier fait :
- Tu connais Victor Hugo ?
- Non.
- T'as tort, tu devrais suivre les cours du soir !
两个工人午间休息,一个问道:
“你知道雨果吗?”
“不知道。”
“这你就不对啦,你得上夜校去!”
Le lendemain, toujours le même :
- Tu connais Albert Einstein ?
- Non.
- T'as tort, tu devrais suivre les cours du soir !
第二天,还是一样的场景:
“你知道爱因斯坦吗?”
“不知道。”
“这你就不对啦,你得上夜校去。”
Le surlendemain, ça recommence :
- Tu connais Karl Marx ?
- Non.
- T'as tort, tu devrais suivre les cours du soir !
Alors l'autre tout énervé fait :
- Et toi, tu connais Jean Dupont ?
- Non ?
- T'as tort, c'est celui qui baise ta femme pendant que tu suis les cours du soir !
第三天,这种对话又开始了:
“你知道马克思吗?”
“不知道。”
“这你就不对啦,你得去上夜校。”
另一个男人大怒,说道:
“你呢,你知道让·杜邦吗?”
“不知道,怎么?”
“这你就不对了,就是他在你上夜校的时候上了你老婆!”
来源:沪江法语