法语学习网
当前位置:首页 » 趣味法语 » 法语笑话 » 正文

【双语幽默】悲剧的丈母娘

时间:2015-03-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:【双语幽默】悲剧的丈母娘Une belle-mre dcide de savoir si ses trois gendres l'aiment ou au moins l'apprcient...一位丈母娘
(单词翻译:双击或拖选)


【双语幽默】悲剧的丈母娘


Une belle-mère décide de savoir si ses trois gendres l'aiment ou au moins l'apprécient...
一位丈母娘决心要弄明白她的三个女婿是否爱她,或者至少是欣赏……


Le lendemain en se promenant au bord du fleuve avec son premier gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer, le gendre sans hésitation plonge et sauve sa belle-mère.
 Le lendemain, devant la maison, il trouve une voiture neuve, une petite Peugeot 206 avec un mot sur le pare brise :
 " Merci de la part de ta belle-mère qui t'aime. "
于是在下一天,和第一位女婿在河边散步的时候,她滑落水里,开始下沉。女婿毫不犹豫跳入水中救起丈母娘。
 到了第二天,女婿在家门前发现一辆新车,小型的标致206,挡风玻璃上有句话:“来自你爱的丈母娘的感谢。”


Elle entreprend le même scénario avec le deuxième gendre, celui-ci plonge et sauve sa belle-mère. Lui aussi reçoit une voiture, une petite Peugeot 206 avec un mot sur le pare brise :
 " Merci de la part de ta belle-mère qui t'aime. "
和第二位女婿在一起的时候,她又故技重演,女婿也跳入水中将她救起。这位女婿也收到一辆车,小型的标致206,挡风玻璃上有句话:“来自你爱的丈母娘的感谢。”


Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "
和第三位女婿在一起,又是同样的剧情:她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”


Le lendemain, il voit une Porsche toute neuve devant sa maison avec un petit mot : " Merci de la part de ton beau-père qui t'aime. "
第二天早上,他在家门口发现了一辆崭新的保时捷,还带有句话:“来自你爱的老丈人的感谢。”

来源:沪江法语
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 双语幽默 悲剧 丈母娘


------分隔线---------- ------------------