【凶猛动物】
Animaux dangereux et féroces
C'est une institutrice qui demande à ses écoliers de lui citer des noms d'animaux dangereux et féroces .
Alors Dylan répond "Le tigre, m'dame"
Kevin répond "le puma, m'dame"
Et Toto lève le doigt:
"Oui, Toto, à toi ? "
"Un crocolion, M'dame. "
"Un crocolion ? C'est quoi ça, Toto ? "
"C'est un animal avec une tête de lion et une tête de crocodile de l'autre côté. "
"Mais ça n'existe pas, Toto. C'est impossible. Une telle bête ne pourrait pas faire caca. "
"Je sais, M'dame. C'est pour ça qu'il est si féroce... "
危险而凶猛的动物
小学女老师要求学生们讲出一些危险而凶猛的动物名字。
迪朗说:“是老虎,老湿。”
凯文说:“是美洲狮,老湿。”
多多举手。
“好,多多,你说?”
“Crocolion,老湿。”
“Crocolion,那是什么,多多?”
“那是一种动物,一端长着狮子的头,另一端长着鳄鱼的头。”
“但是那种动物并不存在,多多。这是不可能的。这样的动物不可能拉粑粑啊。”
“我知道,老湿。所以它才凶猛……”