法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

【法语阅读】 法国六大奇葩法律 6

时间:2019-11-27来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法国六大奇葩法律 6、海岸禁止大象入内  Les 6 lois franaises les plus absurdes  法国六大最荒唐法律  Certaines lois f
(单词翻译:双击或拖选)
 法国六大奇葩法律 6、海岸禁止大象入内
 
  Les 6 lois françaises les plus absurdes
 
  法国六大最荒唐法律
 
  Certaines lois françaises datent du Moyen-Âge, de la Révolution française ou encore du Régime de Vichy… Elles sont donc parfaitement légales mais plus tout à fait 
 
d'actualité voire même carrément incongrues ! Tour d'horizon.
 
  法国的一些法律制度可以追溯到中世纪、法国大革命,甚至是维希政府统治时期……其中有些规定完全合理,但有一些则让人啼笑皆非!
 
  Plage interdite aux éléphants

  海岸禁止大象入内
 
  L'histoire se passe en 2008, à Granville où deux cirques se sont installés en face de la plage de Hérel. Le maire, agacé de voir la qualité des eaux de baignade polluée par 
 
les excréments gigantesques des éléphants, a émis un arrêté municipal leur interdisant l'accès aux plages de la commune.
 
  À Granville, les éléphants n'ont qu'à bien se tenir ! Mais rien n'est perdu pour autant, ils peuvent toujours aller se baigner à Deauville.
 
  故事发生在2008年的格兰维尔,当时有两个马戏团驻扎在赫雷尔海滩边。然而大象粪便污染了游泳水的质量,市长对此十分不快,便发布了一项市政令,禁止他们进入该市的海滩。
 
  在格兰维尔,大象只能一动不动地呆着!然而这并不会有多大影响,他们还可以跑去多维尔洗澡。
 
  Ooreka vous en dit plus
 
  Les lois sont directement liées à la culture singulière du pays en question. C'est pourquoi, certaines règles diffèrent d'un territoire à un autre.
 
  Ooreka还想说的是
 
  法律是与存在问题的国家中的特殊文化直接联系着的。这就是是为什么,不同的条例因地区不同而不同哦。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语阅读 奇葩法律


------分隔线---------- ------------------