法语学习网

法语有声小说-小王子 Le Chapitre XXIV

时间:2011-01-07来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Nous en tions au huitime jour de ma panne dans le dsert, et j'avais cout l'histoire du marchand en buvant la dernire goutte de ma provision d'eau: -Ah! dis-je au petit prince, ils sont bien jolis, ts souvenirs, mais je n'ai pas encore rpar
    (单词翻译:双击或拖选)

Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert, et j'avais écouté l'histoire du marchand en buvant la dernière goutte de ma provision d'eau:
 -Ah! dis-je au petit prince, ils sont bien jolis, ts souvenirs, mais je n'ai pas encore réparé mon avion, je n'ai plus rien à boire, et je serais heureux, moi aussi, si j pouvais marcher tout doucement vers une fontaine!
 -Mon ami le renard, me dit-il...
 -Mon petit bonhomme, il n s'agit plus du renard!
 -Pourquoi?
 -Parce qu'on va mourrir de soif...
 Il ne comprit pas mon raisonnement, il me répondit:
 -C'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourrir. Moi, je suis bien content d'avoir eu un ami renard...
 Il ne mesure pas le danger, me dis-je. Il n'a jamais ni faim ni soif. Un peu de soleil lui suffit...
 Mais il m regarda t répondit à ma pensée:
 -J'ai soif aussi... cherchons un puits...
 J'eus un geste de lassitude: il est absurde de chercher un puits, au hasard, dans l'immensité du désert. Cependant nous nous mîmes n marche.
 Quand nous eûmes marché, des heures, en silence, la nuit tomba, et les étoiles commencèrent de s'éclairer. Je les apercevais comme dans un rêve, ayant un peu de fièvre, à cause de ma soif. Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire:
 -Tu as donc soif aussi? lui demandai-je.
 Mais il n répondit pas à ma question. Il me dit simplement:
 -L'eau put aussi être bon pour le coeur...
 Je ne compris pas sa réponse mais je me tus... Je savais bien qu'il ne fallait pas l'interroger.
 Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui. Et, après un silence, il dit encore:
 -Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas...
 Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.
 -Le désert est beau, ajouta-t-il...
 Et c'était vrai. J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
 -Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part...
 Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable. Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui. Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché. Mais il enchantait toute cette maison. Ma maison cachait un secret au fond de son coeur...
 -Oui, dis-je au petit prince, qu'il s'agisse de la maison, des étoiles ou du désert, ce qui fait leur beauté est invisible!
 -Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
 Comme le petit prince s'endormait, je le pris dans mes bras, et me remis en route. J'étais ému. Il me semblait porter un trésor fragile. Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre. Je regardais, à la lumière de la lune, ce front pâle. ces yeux clos, ces mèches de cheveux qui tremblaient au vent, et je me disais: ce que je vois là n'est qu'une écorce. Le plus important est invisible...
 Comme ses lèvres entr'ouvertes ébauchaient un demi-sourire je me dis encore: "Ce qui m'émeut si fort de ce petit prince endormi, c'est sa fidélité pour une fleur, c'est l'image dune rose qui rayonne en lui comme la flamme d'une lampe, même quand il dort..." Et je le devinai plus fragile encore. Il faut bien protéger les lampes: un coup de vent peut les éteindre...
 Et, marchant ainsi, je découvris le puits au lever du jour.
 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Le Chapitre 小王子


------分隔线---------- ------------------