法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文摘 » 正文

双语阅读:情意绵绵,法语情话

时间:2011-07-22来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:情意绵绵,法语情话 Tous les jours, je vois le soleil et toi sont ici ensemble tous prs de moi, c'est l'avenir que je voudrais. 每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。 L'amour n'est pas seulement un sen
(单词翻译:双击或拖选)

情意绵绵,法语情话

 


 


  Tous les jours, je vois le soleil et toi sont ici ensemble tous près de moi, c'est l'avenir que je voudrais.
  每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。

  L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.
  爱情既是一种感情,也是一种艺术。

  lL a plus douce l'harmonie est le son de la voix de celle que l'on aime.
  最柔美和谐是情人之间的悄悄话。

  L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volontée.
  爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。

  Le centre de toute bontée et de toute joie est l'amour.
  所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。

  Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.
  爱的天职是诱惑。

  Je t'aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembles.
  我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

  L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.
  爱是两颗心的对接,彼此吻合。

  C'est merveilleux quand on est amoureux
  一切都是美好的,当我们相爱的时候。

  Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel. L'amour, c'est éternel!
  爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。

  Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
  爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

  Je vous dis que je suis l'homme tu peux dépender, n'êtes pas appruté dans la location la plus loin de moi, s'il vous plais.
  我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。

  Je veux être à cōté de vous et avec vous, méme si je sais comment petit je suis à votre coeur. Il n'y a personne peux vous aimer plus que moi, je viens   vivre heureuxment, pour vous.
  想到你左右,想在你身边停留,不管你眼里的是多么渺小的我。没有人能够爱你比我还要多,为了你,我要勇敢走。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 情话


------分隔线---------- ------------------