法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语故事 » 正文

简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(10)

时间:2012-05-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(10) 小编说:法语中,简单过去时(le pass simple) 表示过去某一确定时间内已经完成的动作,一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,
(单词翻译:双击或拖选)

 简单过去时阅读:爱丽丝的糟糕行程(10)

 
 
小编说:法语中,简单过去时(le passé simple)  表示过去某一确定时间内已经完成的动作,一般只用于书面语言,用来叙述历史事件、故事、传记等,通常只用第三人称单数和复数。在文学作品中经常遇到。其用法并不复杂,与复合过去时用法基本相同,但变位较为复杂,记忆难度较大,因此最好通过大量的阅读来熟悉它。为此和大家分享下面一篇简单有趣的但篇幅较长的简单过去时小故事,希望对大家熟悉和掌握简单过去时有所帮助。关于简单过去时(le passé simple)  参看  /jcyf/5605.html  读童话故事,熟悉简单过去时(le passé simple),Allez!
 
Alice et le voyage infernal (10)

爱丽丝的糟糕行程(10)
 
La jeune fille eu vite finit de manger. 
 
Marion et Sophie arrivèrent peu de temps après.
 
Les trois jeunes filles sonnèrent à la porte des Fordont.
 
- Bonjour, vous allez bien ? Dit Mr Fordont. 
 
- Oui, et vous ?
 
- Moi aussi, mais ma femme, elle, non. Elle est malade et elle n'arrête pas de croire que notre maison est ensorcelée car on a reçu un dessin où il y avait une croix dans un rond. Et ce signe veut dire qu'on est ensorcelé.
 
- Ah bon ? S'étonna Sophie.
 
- Maintenant, on pourrait peut-être visiter le parc ?
 
- Oui, mais après, j'aimerais voir, si vous me le permettez, votre message, dit Alice qui avait vu qu'il ne voulait pas trop parler du message.
 
Mr Fordont présenta aux amies d'Alice les différentes races de chats.
 
A la fin, Mr Fordont donna le message à Alice et lui dit
 
" Vous pouvez le gardez. Au revoir. "
 
- Merci beaucoup Mr Fordont. Au revoir. 
 
Les jeunes filles discutèrent.
 
- Tu ne trouves pas qu'il était bizarre ? Fit remarquer Marion à Alice.
 
- Non, je pense que c'est à cause de sa femme. Et vous, comment avez vous trouvé ce parc ?
 
- Oh, vraiment splendide ! Dit Marion.
 
- Oui, et tous ces chats, qu'ils sont beaux et mignons ! Dit Sophie.
 
 
Les amies se séparèrent et chacune rentra chez elle.
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

热门TAG: 糟糕行程


------分隔线---------- ------------------