法语学习网
当前位置:首页 » 法语阅读 » 法语文学 » 巴黎圣母院 » 正文

法语原版小说:巴黎圣母院(第六章第五节)

时间:2011-02-07来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Victor Hugo Notre Dame de Paris LIVRE SIXIME V FIN DE L'HISTOIRE DE LA GALETTE 玉米面饼故事的结尾 La Esmeralda plit, et descendit du pilori en chancelant. La voix de la recluse la poursuivit encore : -- Descends ! descends ! larron
(单词翻译:双击或拖选)

 Victor Hugo
Notre Dame de Paris

LIVRE SIXIÈME

V
FIN DE L'HISTOIRE DE LA GALETTE 玉米面饼故事的结尾

La Esmeralda pâlit, et descendit du pilori en chancelant. La voix de la recluse la poursuivit encore : -- Descends ! descends ! larronnesse d'Égypte, tu y remonteras !
-- La sachette est dans ses lubies, dit le peuple en murmurant ; et il n'en fut rien de plus. Car ces sortes de femmes étaient redoutées, ce qui les faisait sacrées. On ne s'attaquait pas volontiers alors à qui priait jour et nuit.
L'heure était venue de remmener Quasimodo. On le détacha, et la foule se dispersa.
Près du Grand-Pont, Mahiette, qui s'en revenait avec ses deux compagnes, s'arrêta brusquement : -- À propos, Eustache ! qu'as-tu fait de la galette ?
-- Mère, dit l'enfant, pendant que vous parliez avec cette dame qui était dans le trou, il y avait un gros chien qui a mordu dans ma galette. Alors j'en ai mangé aussi.
-- Comment, monsieur, reprit-elle, vous avez tout mangé ?
-- Mère, c'est le chien. Je lui ai dit, il ne m'a pas écouté. Alors j'ai mordu aussi, tiens !
-- C'est un enfant terrible, dit la mère souriant et grondant à la fois. Voyez-vous, Oudarde, il mange déjà à lui seul tout le cerisier de notre clos de Charlerange. Aussi son grand-père dit que ce sera un capitaine. -- Que je vous y reprenne, monsieur Eustache. -- Va, gros lion !
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 原版 巴黎


------分隔线---------- ------------------