毛泽东诗词中法文对照(3)
何如先生翻译
如梦令 元旦 1930.01
宁化、清流、归化,
路隘林深苔滑。
今日向何方,
直指武夷山下。
山下山下,
风展红旗如画。
J0UR DE L''AN
sur l''air de Ru meng ling
NlNGHUA, Qingliu, Guihua,
Sentiers étroits, forêts profondes, mousses glissantes.
Où dirigeons-nous aujourd''hui nos pas?
Mais tout droit vers Wuyi, au pied du mont.
Au pied du mont, au pied du mont
Les drapcaux rouges dép1oient au vent leur vaste fresque.
Janvier l930