何如先生翻译
渔家傲 反第一次大“围剿” 1931 春
万木霜天红烂漫,
天兵怒气冲霄汉。
雾满龙冈千嶂暗,
齐声唤,
前头捉了张辉瓒。
二十万军重入赣,
风烟滚滚来天半。
唤起工农千百万,
同心干,
不周山下红旗乱。
ConTRE LA PREMIERE CAMPAGNE "D''ENCERCLEMENT ET D''ANEANT1SSEMENT"
Sur l''air de Yu jia ao
SOUS un ciel de frirmas, dix mille arbres vermeils;
De nos troupes célestes la colère monte aux nues.
Au Longgang embrumé, mille pics obscurcis;
Tous crient d''une seule voix:
A l''avant, nous avons capturé Zhang Huizan.
L''ennemi revient au Jiangxi, fort de deux cent mille hommes;
La fumée roule au vent depuis 1e coeur du ciel.
Ouvriers et paysans se lèvent par dizaines de millions,
Armés de 1a même volonté:
Au pied du mont Buzhou, les drapeaux rouges se déchaînent.
Printemps 1931