Ce métro est _____ moderne que _____ des Japonais.
翻译:
该地铁比日本人的还要更现代。
考点:
法语中,当同一句或邻近句子第二次使用同一名词时,若需要避免重复可以用“指示代词”替代。
“指示代词”有阴阳性、单复数之分:
celui, celle, ceux, celles...
其实它们就是泛指代词ce+第三人称重读人称代词lui, elle, eux, elles构成。
指示代词主要有4种用法:
第一、修饰·指示代词,指示代词被修饰语直接修饰的形式:
→ les étudiants les plus intéressés sont ceux apportés par leurs professeurs étrangers. (最感兴趣的学生是被他们外教带来的那些。)
第二、近远·指示代词,在指示代词后面加-ci 或者-là即可:
→ celui-ci, celui-là.(这个,那个。)
第三、承接·指示代词,在指示代词后面加承接修饰语,表达从属。
→ ... celui des Japonais.(日本人的……)
第四、先行·指示代词,在指示代词后面加关系从句,用一个从句来修饰该指示代词。
→ Entre celles que j'aime et celles qui m'aiment.(在我喜欢和喜欢我的人当中)
最后形容词前面的比较词,可以用plus(更), aussi(一样), moins(更不)来表达高级比较、同级比较和低级比较。
答案:
Ce métro est plus moderne que celui des Japonais.
下期问题:
Elle est _____ meilleure _____ les filles.