法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语基础语法 » 正文

【基础语法】法语基数词

时间:2015-08-07来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语基数词:0 = zro1 = un(e) 11 = onze2 = deux 12 = douze3 = trios 13 = treize4 = quatre 14 = quatorze5 = cinq 15 = qu
(单词翻译:双击或拖选)
 法语基数词:

 0 = zéro

1 = un(e)  11 = onze

2 = deux     12 = douze

 

3 = trios     13 = treize

 

4 = quatre    14 = quatorze

 

5 = cinq      15 = quinze

 

6 = six      16 = seize

 

7 = sept      17 = dix-sept

 

8 = huit      18 = dix-huit

 

9 = neuf     19 = dix-neuf

 

         10 = dix 

 20 = vingt     21 = vingt et un    22 = vingt-deux    23 = vingt-trois

         30 = trente    31 = trente et un    32 = trente-deux    33 = trente-trois

         40 = quarante  41 = quarante et un  42 = quarante-deux  43 = quarante-trois

      50 = cinquante   51 = cinquante et un

    60 = soixante      61 = soixante et un    62 = soixante-deux

  70 = soixante-dix    71 = soixante et onze   72 = soixante-douze   73 = soixante-treize

 

80 = quatre-vingts   81 = quatre-vingt-un     82 = quatre-vingt-deux  83 = quatre-vingt-trois

90 = quatre-vingt-dix  91 = quatre-vingt-onze   92 = quatre-vingt-douze

 93 = quatre-vingt-treize   99 = quatre-vingt-dix-neuf

 

100 = cent    101 = cent un    102 = cent deux    110 = cent dix

150 = cent cinquante     182 = cent quatre-vingt-deux

200 = deux cents 201=deux cent un

300 = trois cents

400 = quatre cents

500 = cinq cents

600 = six cents

700 = sept cents

800 = huit cents

900 = neuf cents

 

1.000 = mille

1.001 = mille un

1.500 = mille cinq cents

2.000 = deux mille

10.000 = dix mille

100.000 = cent mille

200.000 = deux cents mille

 

 

  1.000.000   = un million

  2.000.000   = deux millions

  1.000.000.000   = un milliard

  1.000.000个单位   = un million d'unités

  2.000.000.000法郎   = 2 milliards de francs

 

注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。 你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。

Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法语 基数词


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论