法语语法:形容词与副词的转换诀窍
法语中,形容词与副词之间存在着一定的规律。只要掌握了这个规律,即使遇到不认识的形容词或副词,也能将其转换为对应的副词/形容词。 阴性形式与阳性形式不同的形容词:
此类形容词在法语中占了很大比例额。它的副词构成是与形容词的阴性形式相关联的。将该形容词转换成其阴性单数形式后再加ment就能变成副词。反之亦然。例如:
attentif(阳性) → attentive(阴性) → attentivement(副词)
fou → folle → follement
joyeux → joyeuse → joyeusement
以 -i;-é;-u 结尾的形容词:
此类形容词也很常见。它们的副词形式,直接由其阳性单数形式加ment构成副词。例如:
vrai(阳性) → vraiment(副词)
aisé → aisément
absolu → absolument
以ant,ent结尾的形容词:
遇到此类形容词时,要将ant改成ammen,将ent改成emment。例如:
prudent(形容词) → prudemment(副词)
constant → constamment
以上所述均为常规情况。法语是一门充满变化的语言,所有规律都存在例外。例如:
profond → profondément
gentil → gentiment
précise → précisément
bref → brièvement
此外,有些形容词不能加-ment构成副词(如content),有些加了-ment后构成的词与原意不同(如heureusement)。只有经过勤学苦练,语言水平才能有质的飞跃。