法语学习网
当前位置:首页 » 法语语法 » 法语基础语法 » 正文

法语语法:形容词与副词的转换诀窍

时间:2011-05-20来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:法语语法:形容词与副词的转换诀窍 法语中,形容词与副词之间存在着一定的规律。只要掌握了这个规律,即使遇到不认识的形容词或副词,也能将其转换为对应的副词/形容词。 阴性
(单词翻译:双击或拖选)

法语语法:形容词与副词的转换诀窍

法语中,形容词与副词之间存在着一定的规律。只要掌握了这个规律,即使遇到不认识的形容词或副词,也能将其转换为对应的副词/形容词。  阴性形式与阳性形式不同的形容词:
  此类形容词在法语中占了很大比例额。它的副词构成是与形容词的阴性形式相关联的。将该形容词转换成其阴性单数形式后再加ment就能变成副词。反之亦然。例如:
  attentif(阳性) → attentive(阴性) → attentivement(副词)
  fou → folle → follement
  joyeux → joyeuse → joyeusement

  以 -i;-é;-u 结尾的形容词:
  此类形容词也很常见。它们的副词形式,直接由其阳性单数形式加ment构成副词。例如:
  vrai(阳性) → vraiment(副词)
  aisé → aisément
  absolu → absolument

  以ant,ent结尾的形容词:
  遇到此类形容词时,要将ant改成ammen,将ent改成emment。例如:
  prudent(形容词) → prudemment(副词)
  constant → constamment

  以上所述均为常规情况。法语是一门充满变化的语言,所有规律都存在例外。例如:
  profond → profondément
  gentil → gentiment
  précise → précisément
  bref → brièvement

  此外,有些形容词不能加-ment构成副词(如content),有些加了-ment后构成的词与原意不同(如heureusement)。只有经过勤学苦练,语言水平才能有质的飞跃。

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 形容词


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论